UBICACIÓN DE LA OFICINA

Southern California Minimally Invasive Endoscopy & Surgery
2650 Elm Avenue - Ste 318
Long Beach, CA 90806

Información De Contacto:
Teléfono:(562) 426-0147
Email: southcalminimalinvasive@gmail.com

HIPAA

AVISO DE PRACTICAS DE PRIVACIDAD
–COPIA DEL PACIENTE, PORFAVOR GUARDAR PARA SUS ARCHIVOS–
ESTE AVISO DESCRIBE COMO LA INFORMACION SOBRE USTED PUEDE SER UTILIZADA Y REVELADA Y COMO USTED PUEDE OBTENER ACCESO A ESTA INFORMACION, POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE.

Las leyes estatales y federales nos obligan a mantener privada la información sobre su salud y para informarle sobre nuestras prácticas de privacidad se le proporciona este aviso. Debemos seguir las prácticas de privacidad como se describe a continuación. Este aviso entrará en vigor el (14 de abril de 2003) y permanecerá en efecto hasta que sea modificado o sustituido por nosotros. Es nuestro derecho de cambiar nuestras prácticas de privacidad establecidas la ley permite estos cambios. Antes de hacer un cambio significativo, este aviso sera modificado para reflejar los cambios y haremos este nuevo Aviso disponible bajo petición. Nos reservamos el derecho de hacer cualquier cambio en nuestras prácticas de privacidad y los nuevos términos de nuestro Aviso que sean aplicables a toda la información médica mantenida, creados y / o recibida por nosotros antes de que los cambios de fecha se hicieron. Usted puede solicitar una copia de nuestro Aviso de Privacidad en cualquier momento poniéndose en contacto con nuestro Oficial de Privacidad, (Gergis Ghobrial R., MD). Nuestra informacion esta disponible al final de este aviso.

USOS Y DIVULGACION DE INFORMACION MEDICA

Mantendremos su informacion de salud confidencial, utilizando la exclusivamente para los siguientes fines:

Tratamiento: Podemos usar su información de salud para ofrecerle nuestros servicios profesionales. Hemos establecido „Lo mas minimo o nesesario para nuestro conocimiento“ las normas limitan el acceso a varios miembros del personal a su información de salud de acuerdo a sus funciones de trabajo principales. Todo nuestro personal está obligado a firmar una declaración de confidencialidad.

Divulgación: Podemos revelar y / o compartir su información médica con otros profesionales de la salud que ofrecen tratamiento y / o servicio. Estos profesionales tienen una política de privacidad y confidencialidad como esta. La información de salud acerca de usted también puede darse a conocer a su familia, amigos y / u otras personas involucradas en su cuidado, a menos que usted se oponga a que lo hagamos.

Pago: Podemos utilizar y divulgar su información de salud prabuscar el pago por los servicios que ofrecemos a usted. Esta revelación implica nuestro personal de oficina de negocios y puede incluir a las organizaciones de seguros u otras empresas que puedan estar involucrados en el proceso de declaraciones de envío y / o el cobro de los saldos pendientes de pago.

Emergencias: Podemos utilizar y divulgar su información médica para notificar o asistir en la notificación de un miembro de la familia o cualquier persona responsable de su cuidado, en caso de cualquier emergencia relacionada con su cuidado, su ubicación, su condición general o muerte. Si es posible le daremos la oportunidad de oponerse a este uso o divulgación. En condiciones de emergencia o si usted está incapacitado, nosotros usaremos nuestro juicio profesional para hacer inferencias razonables de su mejor interés al permitir a alguien a recogerrecetas, radiografías y otras formas similares de información de salud y / o su ministros a menos que nos han a consejado de lo contrario.

Operaciones de atención médica: Podemos utilizar y divulgar su información médica para mantener nuestra práctica en operación. Porejemplo personal que pueda tener acceso a esta informacion , pero no limitada, incluyendo a nuestro personal de registros medicos, fuera de la salud o revisions admistrativas y personas que realizan actividades similares

Requerido por Ley: Podemos usar o divulgar su información médica cuando sea requerido paraello por la ley. (Órdenes judiciales o administrativas, citación judicial, solicitud de descubrimiento y otro proceso legal.) Vamos a utilizar y divulgar su información cuando sea solicitado por la seguridad nacional, inteligencia y otros funcionarios estatales y federales y / o si usted es un preso o bajo la custodia de aplicación de la ley.

Abuso o Negligencia: Podemos revelar su información de salud a las autoridades apropiadas si razon ablemente creemos que usted es una posible víctima de abuso, negligencia o violencia doméstica o la victim posible de otros crímenes. Esta información será revelada sólo en la medida necesaria para prevenir una amenaza grave para su salud o su seguridad o la de los demás.

Responsabilidades de Salud Pública: Nosotros revelaremos su información de salud para informar de problemas con productos, reacción a medicamentos, productos retirados del mercado, o enfermedades / infecciones por exposicion y para prevenir y controlar enfermedades, lesiones y / o discapacidad.

Mercadeo de Servicios relacionados con la salud: No usaremos su información de salud para fines de mercadeoa menos que tengamos su autorización por escrito para hacerlo.

Seguridad Nacional: La información de salud del personal de las Fuerzas Armadas puede ser revelada a las autoridades militares bajo cierta scircunstancias. Si la información es requerida para la inteligencia legal, contra espionaje o otras actividades de seguridad nacional, podemos divulgar a oficiales federales autorizados.

Recordatorios de citas: Podemos usar o divulgar su información médica para recordar lesuscitas, incluyendo, pero no limitado a, mensajes de correo de voz, tarjetas postales o cartas.

SU PRIVACIDAD Y DERECHOS COMO NUESTRO PACIENTE

Acceso: Previa solicitud por escrito, usted tiene el derecho a inspeccionar y obtener copias de su información de salud (y la de un individuo para quien usted es el tutor legal). Habrá algunas excepciones limitadas. Si desea examinar su información médica, usted tendrá que completar y presentar un formulario de solicitud correspondiente. Póngase en contacto con nuestro Oficial de Privacidad para obtener una copia del Formulario de Solicitud. Usted también puede solicitar acceso enviándonos una carta a la dirección indicada al final de este aviso. Una vez aprobado, una cita se puede hacer para revisar sus registros. Las copias, si así lo solicita,será de $ (00,25) para cada página y tiempo del personal encargado será de $ (20,00) incluyendo el tiempo necesario localizar y copiar su información médica. Si desea quelas copias enviadas a usted, gastos de envío, se les cargará. Si usted prefiere un resumen o una explicación o información sobre su salud, lo vamos a ofrecer de forma gratuita. Por favor póngase en contacto con nuestro Oficial de Privacidad de pago y / o explicación de nuestra estructura de honorarios. Usted también tiene el derecho a una copia por correo electronico de su información de salud a través de registros electrónicos de salud conforme a lo solicitado.

Enmienda: Usted tiene el derecho de modificar su información de salud, si usted cree que esinexacta o incompleta. Su solicitud debe ser por escrito y debe incluir una explicación de por qué la información debe ser enmendada. Bajo ciertas circunstancias, su solicitud puede ser negada.

No rutinarias Revelaciones: Usted tiene el derecho a recibir una lista de no rutinarias las revelaciones que hemos hecho de su informaciónde salud. (Cuando se hace una rutina dedivulgación de su información a un profesionalpara el tratamiento y / o fines de pago, Nosotros no mantenemos un registro de divulgaciones de rutina :por lo tanto etas noestan disponibles.) Usted tiene el derecho a una lista de casos en los que nuestros socios comerciales, revelan la información por razones distintas a las operaciones de tratamiento, pago o atención médica. Usted puede solicitar revelaciones no rutinariasque se remontan a 6 años, a partir del 14 de abril de 2003. Información previa a esa fecha no tendría que ser puesto en libertad. (Ejemplo:. Si usted solicita información el 15 de mayo de 2004, elperíodo de divulgación comenzará el 14 de abrilde 2003 hasta 15 de mayo 2004 Información a revelar antes de 14 de abril de 2003 no tienen que estar disponibles.)

Restricciones: Usted tiene el derecho de solicitor que pongamos restricciones adicionales a nuestrouso o divulgación de su información de salud. No tenemos que aceptar estas restricciones, perosi lo hacemos, cumpliremos con nuestro acuerdo. (Excepto en casos de emergencia.) Por favor, póngase en contacto con nuestro Oficial de Privacidad si desea restringira ún más el acceso a su información médica. Esta solicitud debe ser presentada por escrito.

PREGUNTAS Y QUEJAS

Usted tiene el derecho de presentar una queja con nosotros si usted siente que no hemos cumplido con nuestras prácticas de privacidad. Su queja debe ser dirigida a nuestro Oficial de Privacidad. Si usted considera que puede haber violado la garantía le otorga derechos de privacidad, o siestá en desacuerdo con una decisión que tomamos con respecto a su acceso a la información sobre su alud, usted puede quejarse con nosotros por escrito. Solicite un formulario de reclamo a nuestro Oficial de Privacidad. Apoyamos su derecho a la privacidad de su información de salud y no tomaremos represalias de ninguna manera si usted decide presentar una queja con nosotros o con el Departamento de salud de los E. U. y Servicios Humanos.

COMO COMUNICARSE CON NOSOTROS

Si usted tiene alguna pregunta sobre este aviso o nuestra información de salud, por favor póngase en contacto con nuestro Oficial de Privacidad (Gergis R. Ghobrial, MD) al 2650 Elm Avenue – Suite 318 Long Beach, CA 90806.